关于我们 About, 新闻公告 News - “国际人才之伊始”优质论坛校园展示活动Campus Demonstration for Quality Congregation
2019年5月28日~29日,成立20周年的维多利亚(中国)教育集团,用一场精彩的学术活动,庆祝了自己的生日。
Victoria (China) Education Group celebrated the 20th anniversary with a wonderful academic activity on May 28 and 29, 2019.
此次论坛主题为“今日双语学习,成就明日国际人才”。论坛汇集了300多名海内外知名教育实践者、学者及专业人士,针对目前学前教育的热门议题,如多语言学习、核心素养与优质教育等,与沪上教育工作者分享交流,旨在提升彼此对相关议题的认知及增进教学技能。
The theme was ”Bilingual Learners Today, International Talents Tomorrow”. The participants for the congregation were 300 educators and professionals from around the world and local teachers were brought together for a meaningful exchange, broadening their knowledge and understanding of the present pedagogy in early childhood and primary education.
上海市政协副主席张恩迪,浦东新区教育局副局长王浩、张春花等莅临论坛开幕式;出席论坛的嘉宾还有维多利亚(中国)教育集团总校长孔美琪博士、上海市平和双语学校校长万玮先生、上海纽约大学常务副校长Jeffrey Lehman 教授等。
Honored guests for the opening of the conference included Mr. Endi Zhang, Vice President of Shanghai CPPCC, Mr Hao Wang and Ms. Chunhua Zhang, Deputy Head of Pudong District Education Bureau. Other guests present for the day were Dr. Maggie Koong, Chief Principal, Victoria (China) Education Group Head of Academy, Victoria Shanghai Academy, Mr. Wan WeiC Chief Principal of Shanghai Pinghe Bilingual School and Prof. Jeffrey Sean Lehman, Vice Chancellor of NYU Shanghai, etc.
我园自2004年开设IB课程,是上海最早一批开设IB国际课程的幼儿园。同时,我们融合了上海二期课改的课程和最新引进的哥伦比亚大学早期阅读课程。 中英文教师在相互合作中将三个的课程内容进行整合,形成了兼具国际情怀和本土特色的园本课程,旨在培养幼儿多语学习的能力,为日后成为具有国际情怀的“世界公民”打下良好的基础。
Our kindergarten has been offering IB since 2004, and is one of the first kindergartens in Shanghai to offer the IB program. At the same time, it is also combined with the Shanghai curriculum and the newly introduced Columbia University Reading Writing Project. Through collaboration between teachers and practice, we created our own curriculum featuring both international and local characteristics, aiming to cultivate children’s ability to learn bilingually which develop our students into “world citizens” with international mindedness.
参观的过程中,温馨明亮的校舍环境首先让嘉宾们感到耳目一新。 各个功能教室,如艺术室、图书室、科探区、烘焙室等了丰富了幼儿的学习环境,活动内容丰富精彩,别出心裁又贴合IB探究主题,让孩子们乐于探索,全面发展。
During the visit, the open and bright environment of the school made the guests feel warm and welcome. The school facilities such as the art room, the library, the science corner, the bakery were well designed to provide a variety of learning environments. Activities also echoed to the learning themes of the IB curriculum, allowing children to explore and develop in an all-round way.
进入课堂观摩时,幼儿正在老师们的带领下专注地进行学习活动。教师们精心设计的教学活动,在教学方法的设计上别出心裁,保证每个孩子都有相互交流的机会,并且大胆探索、不断创新,通过丰富的场景和游戏设计,让幼儿的语言能力在潜移默化中得到提升。在场的嘉宾无不惊叹于孩子们出色的双语表达能力和理解能力。
In the classroom, children were carrying out learning activity. Teachers carefully designed their lessons with fun games and well-planned strategies to ensure that every child had the opportunity to think independently and communicate with each other. All the guests were amazed by the children’s excellent bilingual skills and understanding ability.